Перевод "salt lake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение salt lake (солт лэйк) :
sˈɒlt lˈeɪk

солт лэйк транскрипция – 30 результатов перевода

- Any of 'em!
This one here's from the Salt Lake Herald,
- "Butch Cassidy's Hole in the Wall Gang..."
- Да любой.
Это из "Солт Лейк Геральд".
-" Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
Скопировать
We all know that the Arabs control... $16 billion in this country.
Fifth Avenue, 20 downtown pieces of Boston... a part of the port of New Orleans, an industrial park in Salt
They own big hunks of the Atlanta Hilton... the Arizona Land and Cattle Company... the Security National Bank in California... the Bank of the Commonwealth in Detroit.
Все мы знаем, что в этой стране... арабы контролируют 16 миллиардов долларов.
Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
Они владеют небоскрёбами Хилтона в Атланте, Аризоной Лэнд и Кэттл Компани... Национальным банком ценных бумаг в Калифорнии...
Скопировать
What's wrong?
Salt Lake City, Utah.
Transfer effective immediately.
Что с тобой?
Солт Лэйк Сити, Юта.
Отправляться емедлено.
Скопировать
The Oilers moved to Tennessee, where there's no oil.
The Jazz moved to Salt Lake City where they don't allow music.
The Oakland Raiders moved to L.A. And then back to Oakland.
"Ойлерс" перешла в Теннеси, где нет нефти.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
"Окленд Райдерс" переехали в Л. Эй. И обратно в Окленд.
Скопировать
Rumor flew around... that he had died in a plane crash like he was supposed to all those years ago.
Anyways, that was Salt Lake.
People came in, and they went out.
Прокатывался слушок... что он разбился в самолете, кошмар, о котором он думал постоянно, сбылся.
Так или иначе, это было в Солт Лейк.
Люди появлялись и исчезали.
Скопировать
Wow, Trish, that's a good deal.
Salt Lake City.
Land of the dead sea.
Поздравляю, Триш, хорошая сделка.
Солт лейк сити.
Страна мертвого моря.
Скопировать
He seemed to be winning.
Parties are like this in Salt Lake for us punks.
The days would pass.
И кажется он побеждал.
Вечеринки типа этой были для панков Солт-Лейк сити обычными.
День потерян.
Скопировать
We were just watching birds and shit and I just started thinking...
Salt Lake ain't that bad, you know.
You know what I'm sayin'? I know it sucks and all... but, you know, this is, like, home, you know.
Солт Лэйк это не так плохо, знаешь?
Знаешь о чем я говорю?
Я знаю, что все это отстой и все же... все же, это как дом, понимаешь.
Скопировать
You know what I'm sayin'? I know it sucks and all... but, you know, this is, like, home, you know.
All I'm saying is, if you think about it... no matter where you go you gotta have a home... and Salt
- This place is never gonna be my home.
Я знаю, что все это отстой и все же... все же, это как дом, понимаешь.
Все что я сказал, если ты подумаешь об этом... не зависимо от того, каков твой путь, у тебя должен быть дом... и Солт Лэйк - это как дом.
- Я просто говорю... Нет, ты сказал именно то, что хотел сказать.
Скопировать
- Hi, Ben.
Mr Twembly and I sang for the same choir in Salt Lake City.
Nice meeting you, ladies.
- Привет, Бен.
Кстати, выяснилось, что мы с мистером Твембли пели в одном церковном хоре в Солт Лейк Сити.
Приятно было познакомиться, дамы.
Скопировать
- Where's St. Jude's Hospital from here?
- Salt Lake City, I think.
- Shit!
Далеко ли отсюда больница святого Иуды?
Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
- Проклятье!
Скопировать
- Yeah.
You're gonna ransom Salt Lake City, aren't you?
- Well, why do you say that?
- Конечно.
Ты собираешься получить выкуп с Солт Лейк Сити, я прав?
Почему ты так говоришь?
Скопировать
Let's see the map. All right.
Salt Lake is northwest of here.
These tracks curve east before it gets to Salt Lake.
- Дайте мне посмотреть карту.
Солт Лейк находится к северо-западу отсюда.
Эти следы сворачивают восточнее Солт Лейк Сити.
Скопировать
Salt Lake is northwest of here.
These tracks curve east before it gets to Salt Lake.
- Why would he do that?
Солт Лейк находится к северо-западу отсюда.
Эти следы сворачивают восточнее Солт Лейк Сити.
Зачем ему это делать?
Скопировать
- Why would he do that?
- I don't think he's going to Salt Lake. But that's where the closest hospital is.
You found the radiology tag yourself.
Зачем ему это делать?
Я не думаю, что он направляется в Солт Лейк Сити.
Но ведь это - ближайшее место, где есть больница. Мы крутимся вокруг радиологии.
Скопировать
Denver.
You said you had Salt Lake sealed up pretty tight.
What's gonna hurt if we check out Denver?
Денвер.
Конечно, Солт Лейк довольно близко.
Но что может нам помешать проверить и Денвер?
Скопировать
San Berdoo and a lot of sand and a lot of desert, a hell of a lot of desert.
We came back to Salt Lake City.
We had to change at Salt Lake City.
...а дальше пустыня. И вокруг один песок.
Потом, конечно, Солт Лейк.
Да, точно Солт Лейк.
Скопировать
We came back to Salt Lake City.
We had to change at Salt Lake City.
There was a hotel there that--
Потом, конечно, Солт Лейк.
Да, точно Солт Лейк.
- Там была гостиница, где подавали...
Скопировать
Right?
I could just as soon buy it ferrying Bibles to Salt Lake City.
When it is your turn, I don't want to be around.
Bepнo?
Я c тeм жe ycпexoм мoгу пoгибнуть, пepeвoзя Библию в Coлт-Лeйк-Cити.
Знaчит, кoгдa пpидeт твoй чepeд, я нe xoчy быть pядoм.
Скопировать
Just follow them to the back.
Any word on that storm lifting over Salt Lake, Clarence?
No, not likely, Victor.
- Спасибо. - Привет!
- Кларенс, ты что-нибудь слышал о грозе со стороны Солт-Лейк Сити?
- Нет, ничего, Виктор.
Скопировать
Sorry, Clarence.
Latest report shows everything's socked in from Salt Lake to Lincoln.
Hi, Roger.
- Извини, Кларэнс.
Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень.
- Привет, Роджер.
Скопировать
Yes... Make the cheque out to the Church of Latter Day Saints.
Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah.
...Church of Latter Day Saints.
Да... расплатитесь с Церковью Святых последних дней.
Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта.
...Церковью Святых последних дней.
Скопировать
Attention, please.
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas.
There he is!
Внимание,
Рейс 432 прибывает Солт Лейк Сити из Лос Анжелес через Лас Вегас.
Вот и он!
Скопировать
Never mind about the name, George.
Anyway, this shell is in the conchological wing of the Salt Lake Museum... and it's not for sale, so
Fleming was going to steal it?
Ни в названии дело, Джордж.
Эта разновидность есть только в экспозиции музея Оолт-Лейка, и она не продается. Я приставил человека неотрывно наблюдать за этим экспонатом.
И Флеминг собрался ее украсть.
Скопировать
Mr. Stroud, Salt Lake's on the line, and your wife's trying to reach you.
Put Salt Lake on.
All right, fine.
А, мистер Страунд. Вас спрашивают из Оолт-Лейка, и вам звонила жена.
- Дай мне Оолт-Лейк.
- Но вас...
Скопировать
Time is money.
Fleming is in Salt Lake.
Milner's gonna wire us a story.
Время - деньги.
Флеминг в Оолт-Лейке.
Милнер телеграфирует нам статью.
Скопировать
Have what?
We have him in Salt Lake.
We're replating one and two.
- Мы его нашли.
Он в Оолт-Лейке.
Нам придется сделать пару вклеек в журнал.
Скопировать
And then there was another one. I couldn't understand the words.
This fella lost his girl in Salt Lake City. Then he goes on to say the altitude is 5,400 feet.
The average temperature, 73.
А еще в одной я совсем не понял слов.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
Любопытно.
Скопировать
It's David.
Just outside Salt Lake. Spent the night here.
Say, wake up Joan, will you? I want to talk to her.
Это Дэвид.
Я остановился в Солт-Лэйк переночевать.
Разбуди Джоан, я хочу поговорить с ней.
Скопировать
You don't know?
Final call for flight 1559... service to Salt Lake City and Los Angeles.
There's an airplane out there.
Ты не знаешь?
Заканчивается посадка на рейс тысяча пятьсот пятьдесят девять. отправляющий в Лос-Анджелес, через Солт Лейк Сити.
Это что, самолет там?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов salt lake (солт лэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salt lake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить солт лэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение